洋画を字幕ではなく吹き替えで見る低脳ガイジwwywwyww

1 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:27:18.81 ID:Hs6jinU80.net
頭悪そう

58 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:38:56.36 ID:Ysjzy2S20.net

今の50代以上はレンタルビデオも字幕しかなかった時代で吹き替えは子供向けってイメージだったから
この1も相当おっさんだろうな

116 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:51:59.10 ID:lJ2s9cP70.net

ゲームオブスローンズを吹き替えで観るか
字幕で観るかは賛否別れると思う

40 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:35:45.76 ID:+wYz5MUS0.net

字幕は簡略化しすぎなんだよね

49 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:37:17.22 ID:SLPSYxFd0.net

>>45
元々はHelloだったのに吹き替えでうんちになってるかもしれんやろ

26 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:32:32.71 ID:SLPSYxFd0.net

>>22
娯楽に決まってんやんけ

46 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:36:39.60 ID:7QljBUCfp.net

吹き替えか字幕か見るまでわからないゴミアマプラがいつの間にか動画内選択できるようになっとる

88 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:43:18.07 ID:WRHotdAHM.net

>>87
それ

126 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:55:20.79 ID:laT4BEbda.net

>>117
自分と違う相手は低能扱いか?
そんなことで相手を説得できると思うんか?
お前は人を罵倒したいだけやないか

124 : :2021/01/02(土) 12:54:41.13 ID:rerjtEa6a.net

とりあえず吹き替えに若本が居たら吹き替えも確実に見るわプリズンブレイクは二度楽しめた

19 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:31:37.31 ID:SLPSYxFd0.net

>>17
リスニング目的で見ないからな

12 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:29:37.20 ID:f5NBo2Vv0.net

字幕なし原語か吹き替えの二択定期

12 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:29:37.20 ID:f5NBo2Vv0.net

字幕なし原語か吹き替えの二択定期

43 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:36:23.58 ID:PrzCkNxN0.net

吹き替え字幕両方ともやわ

77 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:41:35.17 ID:3hxy1mjT0.net

字幕派ってそこまでいうなら英語勉強してペラペラになって字幕も吹き替えも不要にすりゃええやん

63 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:40:12.86 ID:lJ2s9cP70.net

作品によるだろ
フルハウスを字幕で観たいか?

3 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:27:43.16 ID:Hs6jinU80.net

字幕以外ありえんやろ

74 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:41:05.00 ID:wgyVS4cxM.net

吹き替えで見てから字幕やろ
最初から字幕やと画面と字幕の上下見比べて内容よく分からない

107 : :2021/01/02(土) 12:49:59.20 ID:rerjtEa6a.net

>>105
ちなみにこいつホモやで

120 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:52:53.80 ID:hBINegEx0.net

吹替のデジタルセルの販売が字幕と比べると品揃え悪いのが不満や
シカゴP.D.とか吹き替えはシーズン3しか購入出来んけど字幕はフルシーズン購入できる
あとパラマウントは全く海外ドラマのデジタルセルの販売やる気ない

https://i.imgur.com/irXrGg0.jpg

55 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:38:02.94 ID:WRHotdAHM.net

ニュー・シネマ・パラダイスは字幕で見た
吹替なかったぽよ

24 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:32:18.94 ID:Hs6jinU80.net

多分吹き替え派って職業もレベル低いやろな
なんでわざわざ日本語に変えて見る必要があるのか

44 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:36:31.12 ID:prV9esioM.net

>>20
これ持ち出すアホも毎回いるけどなんなんwマジで頭腐ってるやろ

7 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:28:41.98 ID:kYkbc2ezr.net

字幕って字数制限のせいで雑な翻訳なんやで

80 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:41:55.83 ID:hBINegEx0.net

>>46
それアマゾンオリジナル作品だけやろボッシュとかの

72 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:40:46.02 ID:zb5LAdAmr.net

吹き替えのほうが好きだな

111 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:50:18.28 ID:h/xwdmYL0.net

俳優の声を聞きたいし、英語ならある程度理解できるようになっていくから字幕を補完に使えば良い

アニメなら日本語版でも良いかもしれん

121 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:53:26.49 ID:PhDrZ095a.net

好きなもん好きなように見ればええやん
他人の趣味貶さないで自分が自分が面白いと思ったもん見ればええねん
なんでたかが趣味でマウント取るんや

62 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:39:50.97 ID:JSVpGS5ad.net

英語聞けるけどどうしても頭の中で日本語に訳したゃうわ
これなおす方法ある?

48 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:37:01.43 ID:Rxbvhj7M0.net

>>42
吹き替えでは情報一つやろガイジ

73 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:41:00.30 ID:76odaxP30.net

>>47
映画のクオリティの問題で吹き替えか字幕か、と問われてるだけなのにこういうこといつやついるのほんま草
高卒やろなたぶん

47 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:36:44.49 ID:SoptqfZAp.net

字幕でイキるなら字幕なしの外国語のみ聞いてりゃええやん

127 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:55:42.76 ID:WRHotdAHM.net

>>124
うむ Tは最高

31 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:33:59.69 ID:0VADbZ5vp.net

謎の勢力「字幕読むので精一杯」

おじいちゃんかな?

27 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:32:41.11 ID:ObZqHYHs0.net

>>14
アニメは吹き替えでも割と自然だよな

53 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:37:46.01 ID:fRXg5YEVr.net

原語で理解できるようにと必死でおべんきょしたけど
結局字幕無いと分からんわ

134 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:56:35.19 ID:iWtI4Pbo0.net

字幕一択

78 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:41:40.84 ID:0r4l6QUx0.net

ほぼ聞き取れて字幕はおまけならええけど字幕メインなら情報量が圧倒的に足りない

112 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:50:33.33 ID:HT4d0yxQM.net

イミテーションゲームも知らんやつが映画スレでイキってるのか…

34 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:34:33.52 ID:Rxbvhj7M0.net

吹き替えに決まってるやろ
もし”Hello”と喋ってるのに、字幕では”うんこ”だったらどうするんや

84 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:42:15.29 ID:z3wTcPr1d.net

作品によりけりだろ
SF、アクション、他少しコミカルなシーンがあるのは吹き替えで観るけど、ミステリーサスペンスとか純ホラーとかは字幕のほうがのめり込んで観れる

45 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:36:32.37 ID:Rxbvhj7M0.net

>>37
吹き替えでは情報は一つやろ

117 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:52:17.12 ID:Hs6jinU80.net

>>112
アクションとかコメディとかいう低脳でも楽しさが理解できる作品しかみとらんのやろwwwやめたれwww

123 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:53:42.74 ID:laT4BEbda.net

>>98
戸田奈津子かEXILEか
どちらを選ぶ?

129 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:55:50.28 ID:L/Iyot8+0.net

>>116
字幕「hold the door」
吹き替え「ぼくだー!」

どっちもええやろ

50 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:37:31.07 ID:Hs6jinU80.net

まず原作の英語自体を聞きたいのであって、字幕なんて補足でしかないからなw

字幕の文字を追うとか言ってる奴低脳丸出しで草

133 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:56:11.78 ID:lSxO9g5F0.net

頭いい奴は吹替見ないんだよなぁ(英語吹替を見ながら)
やろ?w

130 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:55:51.75 ID:zEjP8kKRa.net

石塚運昇亡くなったしリーアム・ニーソンの吹替どうするんや…

113 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:50:47.41 ID:hIWZTifha.net

>>110
こんな定期あるんやな

95 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:46:13.77 ID:Hs6jinU80.net

>>87
まあ低脳にもおすすめできるのはイミテーションゲームとか?

11 :風吹けば名無し:2021/01/02(土) 12:29:10.37 ID:TtVOPOqZ0.net

吹き替えで字幕も表示させる派